首頁 資訊網 網路書店 鼎文公職狀元網 公職學習網 數位學院 國營事業招考快訊網 高普考資訊網 鼎文題庫網
考試新聞 >>
登入會員

諧音記憶法有趣,還可培養想像力和創造力

 
法律人
FROM 163.26.71.72   於 2013/6/9 下午 02:07:31

 

sycophant

KK: []
n. (名詞 noun)
  1. 讒言者,誹謗者
  2. 拍馬者,諂媚者;食客
    ●sycophant(討好者;諂媚者;追隨者)
    諧音:吸口糞──馬屁精,就是上司的「屎」吸一口都是香的。
    我的諧音:稀客粉多──前第一夫人吳淑珍的官邸,稀客很多,都在「喬」人事。
    註:「稀客」,指很難得到來的客人,他們無事不登三寶殿。
    ●elephant(象)
    諧音:“A”了「粉」多──前駙馬爺趙建銘走路都仰角45度,身材魁梧像一隻趾高氣昂的大象。趙建銘“A”了內線交易,還“A”了粉多金表、洋酒等。被判七年有期徒刑......。
    ●elegant(高貴的,高雅的)
    諧音:“A”了更多──趙建銘:“A”了「粉」多;吳淑珍“A”了「更」多,光「人頭」就120人以上。她麻豆的娘家是醫院,對面就是「第一銀行」,隔璧是銀樓。怪不得她會嫁給永遠「第一名」的陳水扁,也變得唯利是圖!
    她珠光寶氣,貴婦團眾星拱月,他們外表高貴,行為卻可惡!麻豆以「麻豆文旦」聞名,現在又出了一位如假包換的「珍」貪!

 其實「A了粉多」,本來是在諷刺宋楚瑜2000年總統大選興票案

換阿扁當總統也是貪那麼多醜聞

換馬英九誰曉得?

阿扁也是第二任過了一大半才爆發貪污

 

 
 
FROM 163.26.71.72    於 2013/6/13 下午 08:19:17

例如,pillow(枕頭),諧音是「疲勞」,疲勞就去抱枕頭睡大頭覺。


willow(柳樹),諧音是「慰勞」,去曾文水庫附近的情人公園(世外桃源),沿著湖邊欣賞整片的柳樹,也算是一種「慰勞」假。月上柳梢頭,人約黃昏後,情人公園有山有水,還有吊橋!


pillar(柱子),諧音是「劈了」,柱子擋住去路,當然要「劈了」(移開)。

pillarbox(郵筒)。
 

法律人
 
 
FROM 163.26.71.72    於 2013/6/13 下午 07:56:10

lubricant

KK [ˋlubrɪkənt] 潤滑油, 潤滑劑 
 
諧音:「ㄌㄨ」不易卡
「ㄌㄨ」=台語的「擦」
不易卡=不會卡卡的 
我們監察院王院長王聖人
在一群未婚的女記者面前大談其夫妻性愛經驗談
說在女人的屁股下要墊個枕頭  比較容易高中潮
還要擦潤滑油..........
害那些年輕未婚女記者很難為情
那是出自王聖人的尊口
如果換成一般人  女記者如聽起來不舒服就構成性騷擾
 
 
 
 
 
 
 
 
 
法律人
 
 
FROM 163.26.71.72    於 2013/6/13 下午 07:30:23

●president(總統,總裁)

    residen(居民) 

p=捧    總統是人民捧(拱)出來的

 

 

appointment(約會)

     ointment(藥膏,軟膏) 

于美人的聯想:女孩和男朋友約會  要記得帶軟膏(潤滑劑)

其實男女約會是date

appointment是指和醫生等的約會  

那就想成和醫生預約去拿皮膚藥商膏

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

法律人
 
 
FROM 163.26.71.72    於 2013/6/9 下午 07:59:41

KK [ˋskænd!], DJ [ˋskændl]
1. 醜聞, 醜事[C][U]
反義詞 praise
 
n. 名詞
變化形 scandals;
1、醜聞, 醜事[C][U]

恥辱, 丟臉[C][U]

2、流言蜚語, 誹謗[U][(+about)]

 
3、公憤, 反感; (對醜聞的)震驚[C]
 

4、【律】(在法庭陳述時的)謾罵, 中傷[U]

KK [ˋsænd!], DJ [ˋsændl]
 
n. 名詞 [C]
  1. 涼鞋、拖鞋、草鞋。

 

............................................................................................................................
●我的記法:scandal(醜聞),諧音:「死給鬥」,聯想:有醜聞的人,即使「死」了,還要「給」人家拿出來「鬥」(批判),那就是遺臭萬年。
scandal去掉c,sandal(涼鞋),拆字法:sandal= sand(沙)+al(n.字尾)」,聯想:在「沙」灘上戲水, 最好穿上「涼鞋」或「拖鞋」(slipper),沙粒比較好處理,如赤腳(不穿涼鞋)怕有玻璃碎片等。
●scandal sheet 揭人隱私的報紙或雜誌,如壹週刊。sheet,有「一張紙,報紙」等意思。
●scandal monger 專門誹謗的人。monger,是「...販,...商」的意思,如fish monger= 魚販。monger諧音:「買個」,聯想:魚販等商家,都希望顧客能來「買個」東西。
Mongol(蒙古)和monger字形易混淆,蒙古國歷代的皇帝都十分的重視商業商人,才有馬可波羅做到了蒙古做了大官。
........................................................................
●judge(v.判斷,審理,判決,裁決。n.法官,裁判員) ),諧音:「吃錢」(台語),聯想:有法官會「吃錢」,還有「情婦」(courtesan)。
 courtesan(妓女,情婦)=court(法官)+es(諧音「伊是」)+an(一個)
(法官)(伊是)(一個)(?)
但只差一個字母,courtezan就變成(高級妓女)=prostitute。
court(法庭,法官,宮廷,球場,奉承,求寵,向女性求愛....),諧音:「苦的」(台語)。不管是「上法院」、「上宮廷」、「奉承」或「求愛」(苦苦追求),都是「苦的」(苦差事)。
●法院二個字,都去掉左邊的部首,變成「去完」(去就完蛋),打官司真的很累,偏偏碰到蠻橫不講「法」的司法官比比皆是!


  

法律人